Posts

Showing posts from 2014

Halten Sie ein Referat über ein Fest in Ihrem Heimatland

Ich möchte heute über Neues- Jahr -Fest in Japan berichten. Für Japaner ist Neues-Jahr-Fest wichtiger als Weihnachten. Wir feiern Neues- Jahr- Fest aus Tradition. Ende Dezember schmückt meine Frau schon mit Kieferzweigen den Hauseingang. Sie ist also zuständig für Neu-Jahr-Fest Gericht. Deswegen bereitet sie es in der Küche Stück für Stück zu. Das ergibt sich schon eine Neu-Jahr-Fest Stimmung. Am Silvesterabend großer Zeiger bei 12 läutet der Glockenschlag des Tempels 108 Mal. Gleichzeitig esse ich mit meiner Familie japanische Nudeln, so dass wir eine längere Zeit leben können. Am 1. Januar esse ich  auch mit meiner Familie ein Neu- Jahr -Fest Gericht zum Frühstück, z. B. Fische, Gemüse mit Essigsgeschmack und "Ozoni". "Ozoni" wird aus einer Suppe mit Bonito-Geschmack, Spinat、Hühnerfleisch und Vierecke gestalten gebackten Reiskuchen gemacht. Dabei trinke ich ein bisschen einen "Otoso"(japanischen Sake). Als ich Kind war, bin ich nach draußen gegangen

Buchbesprechungen

Buch Titel: "Verführungen" Autor: Marlene Streeruwitz (Einleitung) Gehen Sie kurz ein paar allgemeine Informationen zu Buch und Autor Marlene Streeruwitz ist eine österreichische Autorin, die 1950 in Wien geboren ist. Sie arbeitete in Wien als Resserurin und Autroin von Hörspielen und Theaterstücken. Die Autroin hat ihren Bekanntheitsgrad ihr Bühnenstück, "Waikiki Beach" zu verdanken. Sagen Sie auch, warum Sie sich für dieses Buch entschieden haben. Weil das Buch eins einer empfholenden Bücher für die Goethe-Institut Zentrifikat C2 Prüfung ist, habe ich mich entschieden, das Buch zu lesen. Was das Buch für Sie interessant macht? Zuerst wollte ich wissen, wie eine allein erziehende Mutter in Europa aussieht. In der Tat lese ich gerrn männliche Romane. die zum Beispiel von Bernhard Schlink und Erich Kästner geschrieben wurden, weil ich Autorinnen für wehleidig hielt. Aber es ist jetzt höchste Zeit, dass ich einen Roman von einer Autorin ausprobierte. Au

Verschiedene Lebensformen von Frauen und Männern

Heute befasse ich mit dem Thema "Vershiedene Lebensformen von Frauen und Männern" Denn ich habe vor, am 15. November im Japan-Deutsch-Gesellschaft e.V. mit Teilnhmern über das Thema zu diskutieren. Dafür habe ich eine Liste gemacht. (Männlicher Homosexueller) Zum ersten Mal habe ich in den 80er Jahren das Wort "Homosexualität" von meinem Freund gelernt. Er arbeitete bei einer japanischen Firma in Seattle, USA. Als er sich in einer Buchhandlung umschaute, lächelte ein Amerikaner an ihn. Zudem näherte sich der Amerikaner meinem Freund und versuchte ihn zu küssen. Er sagte mir, "Homosexualität ist jetzt in den USA in Mode." Damals  kannte ich keinen Homosexueller aus der Nähe, fand ich das ekelhaft. Jetzt sei derzeitige Vorstand namens Timothy D. Cook von Apple Computer, ein männlicher Homosexueller. Er ist der Nachfolger des ehemaligen Präsident Steve Jobs. Zu meiner großen Überraschung hat er schon "Coming Out"gemacht. Es ist daher interessan

Begegnungen mit der Natur

Ich bin 1948 im Bauernhaus in Hachioji bei Tokyo geboren.  Ich erinnere mich gut daran, dass mein Vater den Boden bestellt hat  während meine Mutter sich mit der Brunnenpumpe beschäftigt. Eines Tages bin ich mit meiner Mutter in der Umgebung spaziergegangen. Wir waren mit der grünen Feldern umgeben. Zum ersten Mal bin ich mit der Natur begegnet. In der Ferne habe ich grüne Keio Bahn laufen gesehen. Wir wohnten friedlich. Aber nachträglich habe ich erfahren, dass wir wegen des 2. Weltkriegs von der Metropole Tokyos evakurierten. In meiner Kindheit hat meine Mutter zu ihrer Schwiegermutter in Kamakura mitgenommen. Im Sommer bin ich jeden Tag schwimmen gegangen. Ich mag pazifisches Meer am liebsten. Die See ist mild. Der Himmel ist immer blau, klar und wolkenlos. Am Strand habe ich Muschel gesammelt. Dann habe ich Krabben gefasst. Das Haus meiner Großmutter befand sich auf der Spitzen des Hügels. Hinter dem Haus fand ich einen Bunker, wo meine Mutter und Vater sich versteckten, als ameri

Umweltschutz

-Wo liegen Ihre persönliche Schwerpunkte, wenn Sie im Interesse der Umwelt handeln? -Welche Bedeutung messen Sie individuellen Handlungen für den Umweltschutz bei? -In welchen Bereichen müssen Privateleute, Staat und andere Instituonen mehr für den Umweltschutz tun? -Welche Bedeutung haben umweltschutzend Maßnamen in Ihrem Heimatland? -Was sind für Sie die intressantesten Eregebnisse der Grafik? Laut der Grafik ist mir aufgefallen, dass Leute keine Interesse an umweltfreundliche Produkte haben. Also umweltfreundliche Unternehmen sind auch nicht beliebt. Woran liegt das denn? Im  Allgemeinen sind umweltfreundliche Produkte noch teurer. Zum Beispiel das elektrische Auto namen "Prius" vom Toyota Auto Corp. kostet 3,000.000 Yen, d.h. wie doppelt teurer als normale Benzingetriebene Autos, die im Preisezonen zwischen 1,500,000 und 2,000,000 Yen verkauft werden. Seit der Lehmann Finanzkrise 2008, können Insdurieländer keine weitere Erweiterungen expektieren. Die Folge ist,

Ansehen und Prestige bestimmter Berufe

Fü r wie viel Prozent der Befragten haben die folgenden Berufe ein hohes Pestige? Arzt, Ärztin                                                             71% Krankenschwester, Krankenpfleger                       56% Polizist, Polizistin                                                  40% Hochsculprofessor, professorin                             36% Pfarrer Pfarrerin                                                     34% Lehrer, Lehrerin                                                     31% Rechtsanwalt, Rechtsanwältin                                 25% Spitzensportler,  sporlterin                                     20% Informatiker, Informatikerin                                  19% Politiker, Politikerin                                                6% (Quelle:Institut für Demoskopie Allensbach 2006) Schreiben Sie, was Ihnen an dieser Statistik besonders auffält. welche Unterschiede es zwischen den eizelnen Berufsgruppen gibt wie eie solche Statistik in Ih

Sind Sie für E-Mails oder für Briefpost?

Immer mehr Menschen kommunikazieren per E-Mail miteinander. Welche Vor-und welche Nachteile sehen Sie daran im Vergleich zu der normalen Briefpost? -Beispiele für E-Mail (eigene Erfahrung?) -Bedeutung von E-Mail in Ihrem eigenen Land -Argumente für diese Art von Kommunikation -Ihre persönliche Ansicht Auch in Japan schreiben immer mehr Menschen E-Mails als Briefe. Ich finde die Art von E-Mails ganz modern. Der Grund dafür ist, dass PCs in 90er Jahren dramatische Fortschritte machten. Per E-Mail kann man schnell, fast konstenlos alles schaffen. Hierzu möchte ich aus eigener Erfahrung ein gutes Beispiel anführen. Ich schreibe regelmäßig deutschsprachigenländischen Fruenden eine E-Mail. Etwa 10 Minuten später bekomme ich manchmal ihre Antwort. Das überrascht mich. Dann könnte ich darauf weiter schnell reagieren. Aber seien Sie bitte vorsichtig. Wenn ich häufig eine E-Mail schreibe, gerate ich in die Nachlässigkeit. Ich habe Reschtschreibfehler, Grammatikfehler und stiltische Mängel

Junkfood

Immer mehr Menschen in Deutschland essen sogenanntes Fastfood, das in Schnell-Restaurants oder an Imbissständen verkauft und teilweise sogar im Gehen verzehrt wird. Hausache: In zehn Minuten ist das Mahl fertig! Welche Vor-und Nachteile sehen Sie bei dieser modernen Ernährungsweise? Auch in Japan gibt es Schnell-Restaurants und Imbisse. Wir haben zum Beispiel MaCdonalds, Yoshinoya, Matsuya, wo man Teiriyakiburger, Cheseburger und Chickenburger essen kann. Besonders "Set Menü" ist sehr beliebt. Das besteht aus Hamburger, Pommes frites und grüner Tee. Der Vorteil dieser Art des Fastfoods bietet verschiedene Angebote. Zuerstens, das "Set Menü" ist ganz billig. Zweitens, das Essen stillt Ihren Hunger sehr schnell. Sie fühlen sich vorläufig für die billigere Preise satt. Asußerdem können Sie sich mit Freunden oder Ihrer Familie unterhalten. Wenn auch Sie keine Zeit haben, könnnen Sie schnell die Mahlzeit erledigen. Trotzdem bezweifele ich, ob das Fastfood je Nahrung

Sommerferien

Im Zeitraum 1961-1963 ging ich zur Seikei Mittel Schule in Tokyo. Im Mai,1963 machten wir einen Schulausflug nach Kyoto und Nara. Wir haben verschiedene Sehenswürdigkeiten wie zum Beispiel Yakushiji-Tempel, Todaiji-Tempel,Kiyomizu-Tempel und Kinkakuji-Tempel besucht. In Kyoto übernachteten wir im Kyoto Tower Hotel vom Kyoto Bahnhof. Wir hatten kein Einzelzimmer. Ich erinnere mich gut daran, dass ich mit anderen 10 Mitschülern auf der 15 Tatami Größe -Matt geschlafen habe. Meine Tante, die mit der Straßenbahn 40 Minuten  entfernt im Norden Kyoto lebte, ´begrüßte mich im Tower Hotel. Es ist sehr nett von ihr, dass sie mir Plätzchen, Keks und "Yatsuhashi" (eine Spelizialität von Kyoto) als Geschenk für meine Mutter mitgenommen hat.Während ich mich mit ihr unterhaltete, waren  Mitschüler sehr neugierig, weil sie mich laut Kyoto Dialekte angesprochen hat. Ich auch war mit der Kyoto Dialekte nicht vertraut, weil ich Standard-Japanisch  gesprochen habe. Einige Schüler haben sich lu

Vorbildliche Mülltrennung

In meiner Familie bin ich zuständig für Mülltrennung. Meine Frau lässt mich immer den Müll wegwerfen. Darauf hat sie keine Lust. Ich wohne im 20. Stockwerken. Während meine Frau schläft, bringe ich den Müll in den Keller runter, wo die Sammelstelle sich in unserer Wohnung befindet. Zuerst schmeiße ich Restmüll und Biomüll in den großen Mixer. Da die Machine mit scharfen Rädern ausgerüstet ist, höre ich laute Geräusche. Das ist mir nicht ungeheur.Danach trenne ich sorgfältig Kunstflaschen, Bierdosen, Stahldosen, Gläser, Porzellan und Altpapier und werfe sie in den angemessenen Mülleimer weg.  Ich finde die Arbeit sehr mühsam. Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich mich mit dem Müll zusammen in den Mixer schmeißen möchte. Es gibt eine Ausnahme in meiner Familie. Meine Frau ist verantwortlich für den Sperrmüll. Vielleicht denken Sie, dass sie dafür den Müllabfuhrbetrieb anruft. Eigentlich nicht. Sie nennt mich als Spaß den Sperrmüll. Wenn ich nicht gehorsam wäre, könnte sie mich jeder Z

Mülltrennung und zu viel Müll

Ich befasse mich mit dem Thema "Mülltrennung und zu viel Müll". Denn ich habe vor, über das Thema am 19. Juli im Japan-Deutsch-Gesellschaft e. V. mit Teilnehmern zu diskutiren. Ich habe einen Artikel gelesen, dass die Deutschen Japanern Mülltrennung beigebracht haben. Weil die Deutschen für Lehrer des Lebens in Japan gelten, nahmen die Japaner blind den Gedanken an. Sofort hat sich Mülltrennung in Japan verbreitet. Ein Japaner produziert heute 1 KG Hausmüll pro Tag. Das führt zu riesigen und weiterwachsenden Müllbergen. Eine Möglichkeit, die Müllberge zu verringern, besteht darin, Müll zu sortiren. Was ist recycelbar? Was ist organischer bzw. Kompostierbarer Müll und was ist Restmüll? So was haben die Deutschen Japanern Fragen gestellt. Jetzt trennen wir jeden Tag sorgfältig Restmül, Biomüll, Bierdosen aus Aluminium, Stahldosen, künstliche Flaschen aus PET Stoffen, Gläser, Porzellan, Batterien, Papier, sogar BHs & Höschen und werfen sie in die angemessene Tonnen weg. L

Is the prestige of German Cultural Center down the drain?

In September, 2012 I took a special German course at German cultural center in Kyoto. The teacher, named Peter Einstein, is famous for giving a lesson in a way half Japanese and half German as opposed to the policy of the culture center that all lessons shoud be done in German even for the beginners. He had been with the cultural center for more than 30 years. He had no problem speaking Japanese. There are two oppsoing schools of thought on how to evaluate his lesson. Some members are for his lesson, because they can ask Peter a question in Japanese. Other members are against him, because they want to speak German. He is from Kazakstan and he has some Jew blood, although he graduated from Bonn University with a doctor's degree. In the nutshell he was a notorious outsider in the institute. As for me I didn't take his lessons regularly, as I am fundamentally for the 100% spoken German course. Regrettablly in this particular September my favorite German teacher was away in German

Gemüse und Gerichte der Saison

Wenn man Gemüse im Juni betrachtet, gibt es verschiedene Gemüse in Japan, wie Z.B. Spargel, Spinat, Rettich, grüne Sojabohnen, Knoblauch, Gürke, Erbse und Tomate. Davon mag ich Tomaten am liebsten. Kürzlich hat eine Freundin meiner Frau aus der Chiba Präfektur uns 20 Stück ausgereifte rote Tomaten geschickt. Das sind wünderschöne Früchte. Ich mag sie mit diesem Reifegrad. Sofort hat meine Frau einen Tomatensalat zubereitet. Sie hat für mich die dünne Scheibe der Tomate mit der dünnen Scheibe der Zwiebel gemischt. Zum Würzen eigenete sich prima  italienischer Salat-Dressing. Das hat mir gut geschmeckt. Ich fand sie auch sehr süß. Weil die Tomaten sehr lecker war, habe ich im Facebook "uploadet". Mein netter österreichischer Freund erklärte mir, dass sie diese voll ausgereifte Tomaten  in Österreich "Paradeiser" oder "Paradiesapfel" nennen. Mir ist eingekommen, als ob ich die verbotenen Früchten im Paradies gegessen hätte. Der rote Farbestoff heißt Lycopin

Die Reise nach Amberg

20. Februar(Di.) Ich fuhr mit dem Zug von Nürnberg nach Amberg. Ein netter Mann führte mich vom Bahnsteig in den Zug. Um 14:00 Uhr bin in das Parkaleehotel, Amberg angekommen. Zünächst bin ich in der kleinen Stadt spaziergegangen. Um 16:00 Uhr habe ich mit Christiane telefoniert. Es war komisch, dass ich  statt "Kaneko am Apprat" "Ich heisse Sadaji Kaneko gesagt habe.Ich fand die Stimme Christiane sehr süß. Anschließend habe ich mich um 18:00 Uhr mit ihr vor dem Hotel verabredet. Sie war eine vollschlanke schöne Scühlerin. Sofort habe ich ihr gesagt, "Es ist merkswürdig, dass wir gemisamen ins Hotel gehen. Könnten Sie mich zum Café in der Nähe fahren? Sie fuhr mich mit einem Ford Fiesta zum Cafè auf dem Hügel. Ganz anders als ihr gutes Aussehen war sie ein Kamikaze Fahrerin. Als wir vor der roten Ampel warteten, mir ist aufgefallen, dass sie ungeduldig war. "Ich sagte vor mich, "Christiane, haben Sie die Geduld bitte!" Das Cafè hatte Fenster mit eine

Mein Lieblingskünstler und seine Kunstwerke

Ich möchte Ihnen kurz folgendes Thema vorstellen: "Mein Lieblingskünstler und seine Werke" Im ersten Teil werde ich mich mit "als ich ein kleiner Junge war" beschäftigen. Dann möchte ich das Thema aus Sicht von "Fröhlichkeit, Frömmlichkeit und Fleiß" über bekannter Künstler beschreiben. Im dritten Teil wende ich mich "unbekannter Künstler" zu. 1. Als ich ein kleiner Junge war Als ich in der Seikei Grundschule war, habe ich an der Malkurse teilgenommen. Der Mallehrer hieß Herr Ishi. Zum ersten Unterricht hat er von uns Schülern folgendes verlangt. "Schliesst ihr die Augen. Stell euch vor, was ihr in die dunklte Welt sieht und malt ihr aufs Malpapier was ihr gesehen habt." Ich habe die Augen geschlossen. Aber ich habe nix gesehen. Deshalb habe ich anfangs weit und breit schwarz gestrichen. Ich habe mich heimlich umgeschaut. Jemand hat den Regenbogen gemalt. Dann habe ich die Augen wieder geschlossen. Wenn ich genauer, tiefer in di

Die troslose Zeit, in der er sich auf Irrfahrt befindet

This summary is not available. Please click here to view the post.

Wie gehen Japaner mit Ausländern um?

Deutschland soll vor einem Problem stehen, dass es im ganzen Land viele Ausländer gibt. Laut einer Forschung von richter-publizistik beträgt die Zahl der Auslänader 7,1 Millionen. Der Anteil an der Bevölkerung ist 8,7 %. Im Gegensatz zu Deutschland gibt es in Japan wenige Ausländer d.h. höchstens 3 Millionen. Der Anteil an der Bevoelkerung ist nur 2,3%. Davon 1,500,000 Koreaner, 500,000 Chinesen, 50,000 Amerikaner und 5,000 Deutsche. Ist das Leben in Japan für Ausländer einfach? Japaner sind im allgemeinen recht gastfreundlich und Ausländer gegenüber sehr höflich und zuvorkommend. Aber die meisten Japaner sprechen  nicht sehr gut Englisch, weil das Schulenglisch sich auf das Lesen und Übersetzen beschränkt. Außerdem haben Japaner recht wenig Kontakt zu Ausländern und nur beschränkte Möglichkeiten, unsere Kenntnisse anzuwenden. Was mich betrifft, gehe ich gern mit Ausländern um, weil mein Lieblingsfach an der Schule Englisch war. Bis heute bin ich mit verschiedene Ausländern begegne

Mein Lieblingskomponist

Zum ersten Mal bin ich begegnet mit deutschen renommierten Komponisten, wie zum Beispiel Johann Sebastian Bach, Ludwig van Beethoven und Richard Wagner, als musikalischer Unterricht in der Grundschule stattfand. Auf der ersten Seite des musklaischen Hefts wurden Portäts dieser Komponisten gemalt. Während des Unterrichts war ich zurückhaltend, weil ich unmusiklaisch bin. Ich kann kein Instrument spielen. Ich kann kaum Notenzeichen lesen. Im Klassenkonzert klatschte ich erst, wenn die anderen klatschten. Ich erinnere mich gut daran, dass ich schlechten 2. Punkt  auf der Skalanoten (1 bis 5) bekam. Musik liegt mir nicht. Der Unterricht interessirte mich überhaupt nicht. Aus Langeweile kritzelte ich auf die Porträts der berühmten Komponisten unnötige Bärte und Brillen, um die Zeit totzuschlagen. Ich habe Witze gemacht. Aber der Lerher war ersnt und sehr wütend auf mich, als er das Zeichnen gefunden hat. Natürlich hat er mit mir geschimpft. Seitdem ich in Rente gegangen bin, habe ich i

Zusammefassung der gestrigen Geprächsrunde (Japan-Deutsch-Gesellschaft e.V.)

Ungefähr 10 Teilnehmer haben an der Diskussion zum Thema ("Was erwarten wir die neue Reigierung, d.h. Merkel Kabinett 3?") teilgenommen. Darunter haben eine Deutsche und ihr japanischer Ehemann mitgemacht. Zunächst hat der Diskussionsleiter Ursula von der Leyer erwähnt. Sie ist verantowortlich für das Verteidigen Deutschlands. Sie ist sehr schön. Es ist überraschend, dass sie schon sogar 6 Kinder hat. Weil sie relative für Deutsche klein ist, gefällt sie vielen japanischen Männern.  Er erklärte GroKo eine Abkürzung des Wortes Große Koalition. Frau Merkel hat in verschiedenen Bereichen z.B. Energiewende, Wohlfahrt und Intergtration  viel zu tun. Was Japaner vom Gro-Ko erwarten ist die Energiewende, da Frau Merkel verprochen hatte, dass Deutschland in 10 Jahren aus der Kernenergie asutreten wird. Zur Zeit sind alle 55 AKWs in Japan nicht in Betrieb. Aber wir haben uns nicht entschlossen wie Deutschland die Kernenergie abzuschaffen. In diesem Sinne erwarten wir, dass Deutschl

Sadaji Kaneko Beziehung zu Kiyomi

1971 habe ich Keio Universität abgeschlossen. Ich fing an bei den Japanischen Chemiewerken in Osaka zu arbeiten. Die JCW waren von meinem Vater empfohlen worden. Ich wohnte nicht mehr bei meinen Eltern. Im selben Jahr bin ich endlich ausgezogen. Ich habe gehört, dass die JCW vor 100 Jahren von meinem Großvater väterlichseits gegründet wurden. Er hat sich in Kobe mit dem Großhandel beschäftigt und viele Fabriken in verschiedenen Bereichen (Textil, Chemie, Metall, Machinenbau und Genussmittel) überall Japan gebaut. Obgleich er eine Menge Geld verdient hat, besatz er sein eigenes Haus nicht. Er hat Geld nur in die Erweiterung der japanischen Industrie investiert. Mein Vater nannte ihn als "ein Schornstein-Mann". Leider hat er den Nachkommen kein Eigentürm hinterlassen. Ich fand es seltsam, warum mein Vater Unternehmen seines Vaters nicht übernommen hat. Dafür gab es einen guten Grund. Als Kind lebte mein Vater im großen Haus mit einem europäischen Garten und mit sogar kleinen